Gályarabok 350.


Gályarabok 350.

GÁLYARABOK 350

„Sok győzelmet vívtam életemnek minden rendiben ellenségeim felett, de az én legfényesebb diadalom, mellyel Krisztusnak ártatlan szolgáit az elviselhetetlen terhek alól kiszabadítottam" (Michiel de Ruyter)

 
 
350 éve, 1676. február 11-12-én a holland MICHIEL DE RUYTER admirális közbenjárásának köszönhetően a nápolyi alkirály szabadon bocsátotta a protestáns magyar gályarabokat.
Az admirális fellépésének következményeként térhetett vissza Pápára a fogságot túlélő SÉLLYEI ISTVÁN dunántúli református püspök és KOCSI CSERGŐ BÁLINT, a Református Kollégium rektora.
KOCSI CSERGŐ BÁLINT a prédikátorok szenvedéseit Narratio brevis című emlékiratában örökítette meg, melyet 1738-ban Bod Péter fordított magyar nyelvre Kősziklán épült ház ostroma címmel. A kézirat másolatok útján terjedt az országban, gyűjteményünk kézirattára 3 példányt őriz, mindhárom másolat a 18. század végén készült. A magyar fordítás először 1866-ban jelent meg nyomtatásban.
Európában széles körben elterjedt a gályarabok kiszabadulásának híre, több gazdagon illusztrált könyv jelent meg az azt követő években, mint például Abraham Van Poot 1684-ben, Amszterdamban kiadott, rézmetszetekkel díszített munkája is, amelyet könyvtárunkban őrzünk.
 
KocsiCsergő
 
 
Kőszikl
 
kőszikl2
 
gályarabok